Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 153 (4988 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Straßenbahn {f} U قطار برقی خیابان [در آلمان و اتریش]
Tram {n} U قطار برقی خیابان [در سوئیس]
Tram {f} U قطار برقی خیابان [در آلمان و اتریش] [اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Hinterer Zugteil U قسمت عقب قطار [قطار وسط راه جدا می شود]
Vorderer Zugteil U قسمت جلوی قطار [قطار در راه جدا می شود]
Straße {f} U خیابان
Verteilerkreis {m} U فلکه [خیابان ]
Verkehrskreisel {m} U فلکه [خیابان ]
Ringstrasse {f} U خیابان حلقه ای
Kurve {n} U پیچ [خیابان]
Bahn {f} U سواره رو خیابان
Kreuzung {f} U چهارراه [خیابان]
Romantisch Straße U خیابان رمانتیک
Kreisverkehr {m} U فلکه [خیابان ]
Damm {m} U نوعی خیابان
Baumallee {f} U خیابان مشجر
Allee {f} U خیابان مشجر
Einbahnstraße {f} U خیابان یکطرفه
Sackgasse {f} U خیابان بن بست
Querstraße {f} U خیابان مقاطع
Straßenkreuzung {f} U چهارراه خیابان
Randstein {m} جدول کنار خیابان
Allee {f} U خیابان کوچک با درخت
Ausschilderung {f} U علامت گذاری [خیابان]
eine wenig frequentierte Straße U خیابان کم رفت و آمد
im Straßenverkehr U در ترافیک معمولی خیابان
Rondelle {f} U فلکه [خیابان ] [در سوییس]
abseits der Hauptstraße U دور از خیابان اصلی
Bordstein {m} جدول کنار خیابان
Das Taxi näherte sich der 20. [ zwanzigsten] Straße. U تاکسی به خیابان بیستم نزدیک شد.
Boulevard {m} U خیابان پهن درخت دار
Benutzungsgebühr {f} U باج [عوارض راهداری خیابان]
Kreisel {m} U فلکه [خیابان ] [اصطلاح روزمره]
Zentrum U مرکز [شهر] [علامت در خیابان]
Fahrbahn {f} U وسط خیابان [زمین جاده]
Straßenbenutzungsgebühr {f} U باج [عوارض راهداری خیابان]
Fahrdamm {m} U وسط خیابان [زمین جاده]
Autoverkehr {m} U رفت و آمد [مثال در جاده یا خیابان]
Wie komme ich nach Hafezstraße? U چطورمی توانم به خیابان حافظ بروم؟
Verkehr {m} U رفت و آمد [مثال در جاده یا خیابان]
einmal ums Karree gehen U دور بلوک خیابان راه رفتن
Bahnübergang {m} U محل تقاطع جاده یا خیابان با ریل
durch die Straßen ziehen U در خیابان ها قدم زدن [راهپیمایی کردن]
um den Häuserblock gehen U دور بلوک خیابان راه رفتن
Amtsbruder {m} U هم قطار
Eisenbahn {f} U قطار
Eisenbahngleis {n} U خط قطار
Verkehrsinsel {f} U سکوی وسط خیابان برای ایستادن پیاده رو
Bahnfahrt {f} U گردش با قطار
Zugsreisender {m} U مسافر قطار
Zugteilung {f} U جدایی قطار
Zugauskunft {f} U اطلاعات قطار
Umsteig {m} U معاوضه [قطار]
Bahnhof {m} ایستگاه قطار
Arbeitskollegin {f} U هم کار [هم قطار ] [زن]
Bummelzug {m} U قطار کندرو
Triebfahrzeugführer {m} {f} U راننده قطار
Frühzug {m} U اولین قطار
Frühzug {m} U قطار صبح
Drahtseilbahn {f} U قطار کابلی
Eisenbahnabteil {n} U کوپه قطار
Eisenbahnfahrt {f} U سفر با قطار
Abteil {n} U کوپه قطار
Wann kommt der Zug an ? U قطار کی می رسد؟
Lokführer {m} U راننده قطار
Lokomotivführer {m} U راننده قطار
Triebwagenführer {m} U راننده قطار
Bahnreise {f} U گردش با قطار
Arbeitskollege {m} U هم کار [هم قطار ]
bevor du noch denken kannst U برقی
Elektriker {m} U برقی
Zugsführer {m} U راننده قطار [ در اتریش]
Eisenbahnfähre {f} U کشتی حمل قطار
Triebfahrzeugführender {m} U راننده قطار [در سوئیس]
Bahnfahrt {f} von ... über ... nach.... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
Expresszug {m} U قطار سریع السیر
Eilzug {m} U قطار سریع السیر
Fernzug {m} U قطار از راه دور
Entgleisung {f} U خروج از خط آهن [قطار]
Bahnsteig {m} U سکو [ایستگاه قطار]
Stoßstange {f} [Bahn] U ضرب خور [قطار]
Häuserblock {m} U بلوک خانه ها [که با چهار خیابان متقاطع محدود شده اند]
Karree {n} U بلوک خانه ها [که با چهار خیابان متقاطع محدود شده اند]
Elektrogerät {n} U دستگاه برقی
Rolltreppe {f} U پله برقی
Elektromobil {n} U اتومبیل برقی
Elektroherd {m} U اجاق برقی
Handrührgerät {n} U همزن برقی
Handmixer {m} U همزن برقی
zügig <adj.> U سریع و برقی
Steckdose {f} U گرفتگاه [برقی]
Wann fährt der Zug [Bus] nach ... ab? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
Städteverbindung {f} U رابطه [قطار] به شهرهای نزدیک
Von welchem Gleis fährt er ab? U از کدام خط [قطار] حرکت میکند؟
Kollegin {f} U هم کار [هم قطار ] [شریک کاری] [زن]
Bahnhofs-Übersichtsplan {m} U برنامه کلی ایستگاه [قطار]
Ist das der Zug nach Bremen? U این قطار به برمن میرود؟
Welcher Zug fährt nach Kaiserslautern? U کدام قطار به کایزرسلاوترن میرود؟
umsteigen U عوض کردن [قطار یا اتوبوس]
Gibt es einen Nachtzug? U قطار شبانه وجود دارد؟
Gibt es einen Direktzug? U یک قطار مستقیم وجود دارد؟
etwas abhängen von etwas [Dativ] U جدا کردن [واگن قطار]
abgehen [Zug] U حرکت کردن [به مقصدی] [قطار]
Kollege {m} U هم کار [هم قطار ] [شریک کاری]
Wann kommt der nächste Zug nach Esfahan? U قطار بعدی به اصفهان کی می آید؟
Schnellbahn {f} U قطار سریع [برای شهر]
Hält nicht überall. U [قطار] هر ایستگاه نمی ایستد.
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U قطار سریع [برای شهر]
Ist der Zug [Bus] pünktlich? U قطار [اتوبوس] سر وقت است؟
Ist der Zug [Bus] früh? U قطار [اتوبوس] زود است؟
Fußgängerzone {f} U منطقه عبور پیاده [خیابان با آجر سرخ پوشیده شده با سر تا سر مغازه]
Elektrokardiogramm {n} U قلب نگاره برقی
EKG {n} U قلب نگاره برقی
hast du nicht gesehen U برقی [اصطلاح روزمره]
ehe man sichs versieht [im Nu] U برقی [اصطلاح رسمی]
Bohrmaschine {f} U مته برقی [ابزار]
Elektrorasierer {m} U ریش تراش برقی
Rolltreppen {pl} U پله های برقی
Um wie viel Uhr fährt der Zug ab? U ساعت چند قطار حرکت می کند؟
Abstellgleis {n} U خط آهنی که روی آن قطار پارک می شود
Zug {m} mit Anschluss an die Fähre U [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
Ist der Zug [Bus] verspätet? U قطار [اتوبوس] دیر کرده است؟
Eine Fahrkarte nach Abadan. U یک بلیط [قطار یا اتوبوس] به آبادان می خواهم.
Wann fährt der nächste Zug nach München? U قطار بعدی به مونیخ کی حرکت میکند؟
Gibt es einen späteren Zug? U یک قطار که دیرتر برود وجود دارد؟
Gibt es einen früheren Zug? U یک قطار که زودتر برود وجود دارد؟
mit etwas [gerade noch] mitkommen U چیزی را گرفتن [قطار هواپیما یا کشتی]
Muss man umsteigen? U باید [قطار یا اتوبوس ] عوض بشود؟
Hält dieser Zug am Halensee? U این قطار در [ایستگاه ] هالنز می ایستد؟
Welcher Wagen fährt nach Dortmund? U کدام واگن [قطار] به درتموند می رود؟
Triebfahrzeugführender {m} U راننده قطار [در سوییس] [راه آهن]
Auf welchem Gleis fährt der Verbindungszug? U قطار پیوستی در کدام خط آهن می رود؟
Wann fährt die letzte U-Bahn ab? U آخرین قطار مترو کی حرکت می کند؟
Palettenhubwagen {m} U جرثقیل دستی [یا برقی] با دو شاخه
Hubwagen {m} U جرثقیل دستی [یا برقی] با دو شاخه
Bohrmaschinen {pl} U مته های برقی [ابزار]
Rasierapparat {m} U ریش تراش [از نوع برقی]
Staub saugen [staubsaugen] U با جارو برقی پاک کردن
Um wie viel Uhr fährt er ab? U ساعت چند [قطار یا اتوبوس] حرکت میکند؟
Ich habe den Anschluss verpasst. U من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم.
Haben die Züge Anschluss? U [خط] قطارها به هم اتصال دارند؟ [برای عوض کردن قطار]
Wie oft muss man umsteigen? U چند بار باید [قطار یا اتوبوس] عوض شود؟
Ameise {f} U جرثقیل دستی [یا برقی] با دو شاخه [اصطلاح روزمره]
Sparpreis {m} U بلیط ارزان [آگهی در ایستگاه قطار یا وبگاه راه آهن]
Wo muss man für Cottbus umsteigen? U برای مقصد کتبوس کجا باید [ قطار ] عوض کنم؟
Kann ich an Bord Fahrkarten kaufen? U می توانم وقتی که سوار شدم بلیط [اتوبوس یا قطار] بخرم؟
Netz {n} U شبکه [تلفنی] [کامپیوتری] [مخابراتی] [برقی] [اصطلاح روزمره]
Netzwerk {n} U شبکه [تلفنی] [کامپیوتری] [مخابراتی] [برقی] [اصطلاح روزمره]
geteilt U تقسیم شده [نشان می دهد کدام ایستگاه قطار جدا میشود]
Du kannst von Glück sagen [dich glücklich schätzen] , dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. U تو باید خودت را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
Wagenstandanzeiger {m} U نمودار ترتیب واگنهای قطار [نشان می دهد کجا در سکوی راه آهن برای واگن خود صبرکنید]
[Straße] freimachen U صاف کردن [خالی کردن] [خیابان]
Akkuschrauber {m} U پیچگوشتی برقی [پیچگوشتی که با باطری کار می کند] [ابزار]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com